Hlavná strana


Fond na podporu umenia nenesie žiadnu zodpovednosť za úplnosť, správnosť a pravdivosť, ako ani za legalitu údajov uvedených v tejto časti webového portálu FPU. Všetky zverejnené informácie, v textovej, hypertextovej alebo obrazovej forme sú výlučnou zodpovednosťou prijímateľa finančných prostriedkov poskytnutých Fondom na podporu umenia, ktorý preberá zodpovednosť za zverejnené informácie súhlasom s podmienkami FPU a samotným zverejnením informácií na webovom portáli FPU.

V prípade zistenia, že boli prijímateľom finančnej podpory poskytnutej Fondom na podporu umenia zverejnené nevhodné alebo hanlivé informácie, ktoré sú v rozpore s pravidlami FPU, morálkou a etiketou, Fond na podporu umenia má právo takéto informácie okamžite odstrániť z tejto časti webového sídla. Nevhodný obsah zverejnených príspevkom môžete nahlásiť na e-mailovej adrese propagacia@fpu.sk.

Danteho Očistec

Krátky opis
V žiadosti o preklad Danteho Očistca som sa zaviazal napísať v rámci propagácie projektu štúdiu o rukopisných poznámkach Jozefa Felixa k dielu Očistec, ktoré sú uložené v Literárnom archíve SNK. Štúdia vyšla v almanachu Literárneho archívu SNK číslo 43, 2025 a je v nej v poznámke uvedené, že článok je uverejnený v rámci propagácie projektu FPU.
Fotogaléria
Názov podujatia
Štúdia: Pavol Koprda: XXI. a XXV. spev Očistca a Poznámky Jozefa Felixa. In: Literárny archív 43, Slovenská národná knižnica – Literárny archív SNK, 2025, strany 79 - 102. ISBN: 978-80-8149-175-7 Elektronická verzia na adrese

Miesto konania / kraj
Galanta / Galanta

Termín konania
01.05.2025 - 31.07.2025

Popis projektu

Článok propagujúci projekt môjho prekladu Danteho Očistca sa zaoberá spevmi Očistca XXI a XXV preto, lebo rukopisné Poznámky Jozefa Felixa, uložené v Literárnom archíve SNK, ktoré sa venujú týmto spevom, najmä spevu XXV, výrazne presahujú podrobnosťou rozsah potrebný na komentovanie a vidno na nich, že prof. Felix si ich pripravoval ako základ budúcej štúdie.  Keďže môj preklad citačne čerpá okrem iných komentátorských prameňov aj z uvedeného slovenského rukopisného Felixovho prameňa, vznikla mi možnosť porovnávať Felixove riešenia s ostatnými a s tými, ktoré som prijal ako prekladateľ v preklade podporenom FPU. V neposlednom rade ide o poctu autorovi rukopisných Poznámok k Danteho básnickému dielu Očistec (druhá kantika Božskej komédie).

Názov prímateľa
Pavol Koprda

Celkový rozpočet:
0,00 EUR

Výška podpory:
5 216,00 EUR